简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاق طوعي في الصينية

يبدو
"اتفاق طوعي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 自愿协定
أمثلة
  • وقد تم وضع اتفاق طوعي بشأن الحفاظ على الخصوصية لهذا الغرض.
    为此起草了一份关于隐私的自愿协定。
  • وقد التزمت الصناعة في اتفاق طوعي بأن تنهي استخدام الزئبق تدريجياًّ بحلول سنة 2020.
    这一行业已通过一项自愿性协定,承诺于2020年前逐步废除汞的使用。
  • ويستندان إلى اتفاق طوعي بين رجل وامرأة ويجوز حل هذه الرابطة برضا الطرفين أو حسب إرادة أحدهما.
    它们应建基于男女间的自愿协议并可以经彼此同意或根据一方意愿而解除。
  • ويتم في هذه الحالات إبرام اتفاق طوعي بين المريض والطبيب النفسي وغيره من الجهات الفاعلة ذات الصلة إن أمكن.
    在这些情况下,患者、精神病医生和其他相关行为人之间可自愿达成协议。
  • فالاخفاق في التوصل الى اتفاق طوعي من شأنه أن يؤدي الى استهلال الاجراءات الرسمية بكل ما تنطوي عليه من تحديدات وتقييدات.
    不能达成一个自愿协议将导致正式程序的开始,连同其带来的所有限制和局限。
  • 181- وخلال الفترة من 1999 إلى 2001، طُبق اتفاق طوعي بشأن المعاشات التقاعدية بين جمعيات أرباب العمل وجمعيات الموظفين والحكومة.
    1999-2001年间,雇主协会、雇员协会和政府之间签有一份养老金自愿协议。
  • واقترح أيضاً إبرام اتفاق طوعي في القطاعات الصناعية يكفل ضبط الانبعاثات والترميد في درجات حرارة مرتفعة للنفايات المحتوية على حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني والمواد المرتبطة به.
    还建议签署关于确保控制排放及高温焚烧含全氟辛烷磺酸相关物质废物的行业自愿协定。
  • وتبدت بوضوح مكامن الضعف ومكامن القوة في أشهر اتفاق طوعي في مجال الطاقة والصناعات الكيميائية وهو " الرعاية المسؤولة " .
    在能源和化学行业最为人熟知的自愿性协议 -- -- 负责任的照顾 -- -- 说明了缺点和力量两者。
  • ويطلع دليل المعلومات هذا اﻷطراف الراغبة في الشروع في مبادرة طوعية أو اتفاق طوعي على كيفية المضي في تصميمه وتنفيذه ورصده وتقييمه وتحسينه.
    这种资料手册将告诉有兴趣展开自愿行动或协议的各方如何着手这方面的设计、执行、监测、评估和改进。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3